機械翻訳もどんどん良くなってきている、DeepL使ってみませんか?

おはようございます。イギリス人ジョリーフォニックス公式トレーナーDavid Watkinsによる東京のオンライン英語教室”Yamatalk English®”です。

本日は、機械翻訳についてです。

先日、日本シンセティックフォニックス研究会のZoomでの集まりがありました。子どもたちの英語教育のため、何ができるかを考えました。

その中で原著や外国語で書かれたウェブサイトを教える方・保護者の方が読めるといいですよねという話になりました。

DeepL(ディープエル)という機械翻訳がとても良いようです。

Jolly Learning社やSue LloydさんのウェブサイトをDeepLの機械翻訳で読んでみませんか?

ジョリーフォニックスの良さがもっとわかると思います。

 


▲Hand bookとTeacher's book

Jolly Learning社に記載されているSue Lloydさん紹介の一部をDeepLで訳してみました。

Sue Lloyd taught for over 20 years in Woods Loke Primary School (Suffolk). Within her school, she began to use phonic methods, and developed and improved them from research, advice and the practical experience she and her colleagues gained. She has been the author of many phonics books and resources in the Jolly Phonics programme, and is viewed as an expert in her field. She travels the world giving synthetic phonics training and advising literacy policy.  

DeepL翻訳

スー・ロイドは、ウッズ・ローク小学校(サフォーク州)で20年以上教鞭を執る。彼女の学校では、フォニックスのメソッドを使い始め、研究、アドバイス、そして彼女と彼女の同僚が得た実践的な経験をもとに、フォニックスのメソッドを開発し、改善してきました。彼女は、多くのフォニックスの本やジョリー・フォニックス・プログラムの教材の著者であり、この分野の専門家として評価されている。彼女は世界中を飛び回り、シンセティック・フォニックスのトレーニングを行ったり、リテラシー政策にアドバイスをしたりしています。

英語以外にも翻訳できます。

「ジョリーフォニックス」で子供たちが自分で読み書きできるようになる |THE21

https://shuchi.php.co.jp/the21/detail/7785

取材記事を雑誌とwebサイトに掲載いただきました。

 

2013年10月9日
(トークの日)に教室スタートしました!

体験レッスン受付中!

 

■■子連れOK ママ英語■■

体験レッスン受付中!

 

第2土曜日  開催予定 

14:00-14:45 @昭島

現在Zoomを使ったオンラインレッスンを行っています。

 

※未園学児のお子様の同席ができます。音があまり出ないおもちゃなどをご持参ください。

 

詳細・お申込みはこちら

方針

  1. 国際的な語学力を持つ子どもを増やしたい。
  2. 地域の子育てファミリーの交流を推進したい。
  3. 地域の活性化に貢献したい。

内容

  • 出張英語レッスン(個人、サークル、保育園、幼稚園などを対象)
  • 託児付き講座、親子で楽しめるイベントの企画・運営
  • オンライン英語レッスン(教室およびご紹介の生徒などを対象)
  • 英語教室(プレママ・パパ=マタニティ、親子、小学生、中学生、祖父・祖母と子どもなどを対象)
講師 David
●イギリス出身

●講師歴10年以上

●発音がキレイ
●子育てパパ
●子ども大好き
●元気 

 

講師プロフィール詳細はこちら

▲英語うた(動画)

▲絵本(動画)

主な開催場所:東大和教室、公共施設(東大和市の中央公民館、狭山公民館、清水集会所、玉川上水集会所、奈良橋市民センター)

 
リンク用バナー
リンク用バナー

第3回創業補助金の採択事業です。

 

平成26年度補正(平成27年実施) 小規模事業者持続化補助金に採択されました。